Welcome to the June issue of The Monthly View. 

This month we are delighted to be celebrating our millionth booking! Read more about this below. 

Telephone interpreting is the focus of our service profile in this issue, and we bring you a guide to this ever more popular form of communication support.

As usual, we take a closer look at religious festivals coming up. In June, Muslims celebrate the end of Ramadan with Eid al-Fitr, one of the biggest events of the Islamic calendar. Catholics take a day to mark Corpus Christi, a time to celebrate what Catholics believe is the real presence of Jesus’s flesh and blood during the holy communion.  

We are continuing our look at endangered languages, with a profile of Chamicuro, which is indigenous to Peru.
 
As those fleeing war, hunger, poverty and persecution are rarely out of the news, we look at the Refugee Week, incorporating the UN World Refugee Day on 20 June.

If you would like to share news on upcoming religious or cultural celebrations or health campaigns with us, please get in touch with Amy Soutter at amy.soutter@newham.gov.uk or 020 3373 8771. We also welcome any feedback on this newsletter. 
TLS customers are one in a million
We are delighted to have smashed the million bookings mark in May!
 
The booking was made by Guler Nazlivatan, practice manager at Barking Dental Practice, for a Turkish face to face interpreter. 

Most of us are at least a little nervous about visiting a dentist, but imagine how much more daunting it would be if you could not communicate or understand what was about to happen to you. Interpreters explain the procedures and help patients to relax, making the appointment much easier for them and for their dentist. 

Guler said, “We have been using The Language Shop interpreting service for 10 years. Booking an interpreter is so easy online, and I have never had an interpreter that is not available or doesn’t turn up for the booking. 

“Very happy with your service!”

As we left Newham Council last year to become a private company, we rely more than ever on maintaining an excellent reputation, language provision and customer service. We are thrilled to have kept our customers alongside us and thank you all for your continued support. 

We look forward to the next million bookings!
Get best value from your booking: how to book and use telephone interpreting
Using telephone interpreting could not be easier with The Language Shop. All you need to know is your access code and the language required and you will be connected to an interpreter within three minutes. 

Telephone interpreting is not appropriate for every situation, but can sometimes be the best choice for you and your service user. Confused about when to use it? Follow our guide below – and if you have any more questions, please just get in touch with your account manager. 

·         Is it a simple interaction? If you are booking an appointment, explaining medication dosage or explaining a process, use telephone interpreting for these short interactions to ensure that everything is understood. This can reduce Service User DNA (did not attend) and repeated bookings.

·         Is time precious? Can’t wait for an interpreter to travel to you? In emergency situations, pick up the phone to ensure that your service user has access to fast and effective communication. 

·         Is your appointment less than 10 minutes? Telephone interpreting may be the best method to ensure effective communication and reduced expenditure for your service. 
How to begin
Find your access code in your portal under ‘Remote Services’. 

Dial the phone number to access a telephone interpreter: 020 3373 1700. 

If you have any questions or issues at all, please don’t hesitate to get in touch with your account manager.
End of June: Eid al-Fitr
Muslims around the world celebrate the end of Ramadan at Eid al-Fitr, literally translated as ‘the feast of the breaking of the fast’. After a month of abstention from food and water during daylight hours, Muslims await confirmation that the new moon has been sighted so that the celebrations can begin.

On the first morning of Eid, Muslims cleanse themselves with a ritual called ghusl. This involves washing in a way that is described in the Quran.

After performing ghusl, Muslims are encouraged to eat an odd number of dates before attending the Eid prayer, as they believe the Prophet did, before dressing in their new or best clothes and attending prayers at the mosque. En route to the mosque, Muslims may recite the Takbeer ul-Eid, a special prayer, to themselves.

Eid al-Fitr is a joyous occasion and Muslims greet each other with the phrase ‘Eid mubarak!’, or ‘blessed Eid’. Following prayers, many Muslims will get together with family, friends and neighbours to share their first daytime meal for a month.
Wish your Muslim friends and colleagues a blessed Eid with the phrase: Eid Mubarak!

Did you celebrate Eid? Share your photos with us by emailing amy.soutter@newham.gov.uk 

Don’t forget: The Language Shop offers support in Arabic and all other languages of Muslim majority countries. Please speak to your account manager for more details. 
 
17-23 June: Refugee Week
Refugee Week began in the UK in 1998, as a response to what its founders saw as an increasingly hostile attitude towards refugees and asylum seekers. It is a week of arts and educational activities that celebrate the contribution of refugees to the UK. It also coincides with the UN World Refugee Day on 20 June, which aims to raise awareness of the plight of refugees around the world. 

No one organisation runs Refugee Week; rather a variety of arts, voluntary, faith and refugee community organisations, schools, student groups and others come together with the shared aims of providing ‘an important opportunity for asylum seekers and refugees to be seen, listened to and valued’. 

The theme of this year’s week is ‘You, me and those who came before’. This celebrates those who came to the UK in decades past, as well as those who welcomed them. It looks at their contribution to British life and at what we can learn from their experiences.
Interested in running your own event or finding out more? Visit the Refugee Week website for free resources and information. 

The Language Shop offers sensitive and caring language support in any language. If you work with refugees, talk to us about how we support vulnerable service users. 
 
21 June: Corpus Christi
Christians believe that at The Last Supper, Jesus took bread and wine and asked his followers to eat and drink them in remembrance of him. This is celebrated every Sunday in Christian churches with the holy communion, a ritual where churchgoers receive blessed wafers and wine from the priest or vicar.
 
The Roman Catholic church is the only denomination to subscribe to the belief that these wafers and blood actually become Jesus Christ’s flesh and wine, in a miracle called transubstantiation. This is one area of belief where Catholics and other Christian denominations part ways; protestants, for example, believe that the bread or wafer and wine simply symbolise Christ’s flesh and blood.  

To mark their faith in this miracle, Catholics and some Church of England Christians attend a special service for Corpus Christi. During the service, churchgoers follow the ‘body’ of Christ in a procession through the local streets. The wafer or bread is placed inside a special decorative holder called a monstrance for the parade. 

Until the Reformation (a sixteenth century religious revolution during which Catholicism was suppressed), folk traditions for Corpus Christi included the staging of special ‘mystery’ plays. Folk traditions continue in other Catholic majority countries, such as Spain. 
The words ‘corpus christi’ mean ‘body of Christ’ in Latin, a dead European language.

TLS can offer you translations in any live language from around the world! Please speak to your account manager for details. 
Rare language fact file: Chamicuro
In the UN Year of Indigenous Languages, we continue our look at the minority languages that are threatened by an increasingly linked-up world and the growth of ‘global’ languages such as English and Spanish. 

The second rare language profile in our series looks at Chamicuro. 


Native to: Peru

Number of native speakers: between 2 and 8

Spoken by: the Chamicuro people of Pampa Hermosa, Peru

Learn some Kiowa: count from one to four: ‘palaka, ma’pojta, kilko, ma’pohtamadla’ 

Interesting facts: 

•   Chamicuro has no numbers beyond 4. Speakers of the language use words for 5 upwards that appear to be borrowed from Quechua, another indigenous language of the region.

•    Despite being spoken by so few people, a Chamicuro dictionary has been created, so that it can be studied.
 
•    When the Spanish invaded Peru, Chamicuros claim to have been forced to kneel on corn for speaking their language. Now, most children and young people opt to speak Spanish because it offers a vastly increased opportunity to communicate with the outside world.

The Language Shop provides support in any language you may need, including many of the rarer ones. Please speak to your account manager about your requirements. 
This Month's dates at a glance